Old Testament:
In fact, the New World Translation is a scholarly work. In 1989, Professor Benjamin Kedar of Israel said:
"In my linguistic research in connection with the Hebrew Bible and translation, I often refer to the English edition as what is known as the New World Translation. In doing so, I find my feeling repeatedly confirmed that this kind of work reflects an honest endeavor to achieve an understanding of the text that is as accurate as possible. Giving evidence of a broad command of the original language, it renders the original words into a second language understandably without deviating unnecessarily from the specific structure of the Hebrew....Every statement of language allows for a certain latitude in interpreting or translating. So the linguistic solution in any given case may be open to debate. But I have never discovered in the New World Translation any biased intent to read something into the text that it does not contain."
New Testament:
While critical of some of its translation choices, BeDuhn called the New World Translation a “remarkably good” translation, “better by far” and “consistently better” than some of the others considered. Overall, concluded BeDuhn, the New World Translation “is one of the most accurate English translations of the New Testament currently available” and “the most accurate of the translations compared.”—Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament.
“Here at last is a comprehensive comparison of nine major translations of the Bible:
King James Version, New American Standard Bible, New International Version, New Revised Standard Version, New American Bible, Amplified Bible, Today's English Version (Good News Bible), Living Bible, and the New World Translation.
The book provides a general introduction to the history and methods of Bible translation, and gives background on each of these versions. Then it compares them on key passages of the New Testament to determine their accuracy and identify their bias. Passages looked at include:
John 1:1; John 8:58; Philippians 2:5-11; Colossians 1:15-20; Titus 2:13; Hebrews 1:8; 2 Peter 1:1
Jason BeDuhn
Associate Professor of Religious Studies, and Chair
Department of Humanities, Arts, and Religion
Northern Arizona University
What is the best study bible for someone who wants to teach the bible?
I've found that Serendipty Bibles are the best for teaching about the Bible. Well it atleast has helped me.
Reply:blueletterbible.org and the Life Recovery Bible
Reply:Several...KJV, NKJV, Septuagint, and the N.T. in Greek. It's what I use.
To pass out for group use, a parallel KJV/NKJV would be great as most people aren't familiar with Elizabethan English.
Reply:I have 3 bibles that are my favorite. One is my New King James study bible, full of notes and all. Then I have a 4 in one bible. Then my complete Jewish bible. I like the Complete Jewish Bible cause it uses a lot of the correct terms and it's easier Trying to figure out what holidays are right and when to celebrate them. My husband and I use these bibles when teaching others.
Reply:Scolfield cross reference bible, crudens concordance and a dictionary
Reply:I dearly love using my Open Bible Expanded Edition - New American Standard Version Bible. It has an extensive Cyclopedic Index and Concordance with Full Bible Studies that lead you from verse to verse, and Opening Chapter breakdowns, etc.
My favorite computer program is free for download on the net:
http://www.e-sword.com
It has numerous Bible Versions with Maps, Dictionaries, Concordance, and Topical Indexes. It is a HUGE help when you want to find many verses in a very short time.
Peace.
No comments:
Post a Comment